Uve Books nació en 2014 con una idea clara: recuperar libros extraordinarios que, por distintas razones, no habían llegado a los lectores en su momento o habían quedado fuera de circulación por temas de censura, cambios de estilo por parte del autor o simplemente el olvido a través de los años. Doce años después, la editorial ha publicado más de setenta obras y tiene previsto cerrar 2026 con diez títulos nuevos. No es mal balance para un proyecto independiente dirigido por una sola persona desde León.
Al frente está Sandra Márquez, editora de arte que además del criterio editorial asume el diseño de cada libro y, en ocasiones, la ilustración. El equipo es pequeño: Marino Costa traduce las obras en lengua inglesa; actualmente Susana Martí se encarga de la corrección; el resto de colaboradores —ilustradores, diseñadores, traductores de otras lenguas— varía según el proyecto. Lo que no varía es la forma de trabajar: cada edición se diseña desde cero, con papel, encuadernación e ilustraciones elegidos en función del texto.
El catálogo tiene varias líneas reconocibles. La más extensa es la de autoras del siglo XIX y principios del XX que escribieron en condiciones difíciles y cuya obra quedó reducida a dos o tres títulos en el imaginario general. Emilia Pardo Bazán es el ejemplo más claro: Uve Books ha publicado La Tribuna, La sirena negra, La Quimera, Morriña y varias recopilaciones de cuentos, entre ellas Cuentos góticos, que rescata una faceta de la autora prácticamente ignorada fuera de los estudios especializados. Virginia Woolf, Carmen de Burgos, Charlotte Perkins Gilman y Elizabeth Gaskell también tienen presencia en el catálogo, con ediciones que no son simplemente reediciones sino libros pensados desde cero.
Hay también una línea de literatura gótica y de terror del XIX que incluye títulos como Carmilla de Sheridan Le Fanu —uno de los primeros relatos de vampiros, anterior a Drácula— o El vampiro de John William Polidori. Y una línea más reciente de ensayo sobre arte y cultura visual, con libros de Emain Juliana —seudónimo de la propia Sandra Márquez— sobre simbología de las flores y los frutos en la pintura, el cine y la literatura.
Entre las publicaciones más singulares del catálogo está Lili. Retrato de una transición de género, editado por primera vez en castellano en 2022. El libro, publicado originalmente en 1933 a partir de los diarios y manuscritos de Lili Elbe, recoge la historia de la primera persona documentada en someterse a cirugías de cambio de sexo. Que un texto así llegara al lector en castellano casi noventa años después de su publicación original dice mucho sobre el tipo de decisiones que toma esta editorial: no busca lo evidente, busca lo que falta.
Uve Books distribuye en España y tiene presencia internacional a través de distribuidores en América y Europa. Los libros se venden también a través de su propia web y están disponibles en librerías especializadas. El precio medio ronda los veinte euros, acorde con el tipo de edición que producen: tapa blanda con papeles especiales, solapas e ilustraciones originales forman parte del libro.
Doce años, más de setenta títulos y una cadencia que no afloja. Hay editoriales más grandes que publican con menos criterio. Uve Books ha encontrado su sitio haciendo exactamente lo contrario: publicar poco, publicar bien y elegir libros que de otra forma seguirían esperando.










